How to say in Japanese
Saturday, August 20, 2016
都合が悪い and 調子が悪い
Question about Japanese
What is the difference between 都合が悪い and 調子が悪い
Answer:
都合が悪い there's no free time, or the request is unfavorable
Aさん:今から、打ち合わせできる?
Bさん:ごめん、今手が離せなくて、都合が悪いんだ。
調子が悪い something
don't work
well
Aさん:会社の車、使っていいかな?
Bさん:あ、今調子悪いんだ。エンジンがかからないんだよ。
No comments:
Post a Comment
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment