Tuesday, March 8, 2016

"終わる" and "済む"

https://hinative.com/en-US/questions/288674

[Question]
What is the difference between 終わる and 済む?

[Answer]
"終わる" means finishing something which is part of a continuing process.
彼の仕事は終わった。 His work was done.

"済む" means completing expected jobs.
Both meanings are very similar, so you can also say as follows.
"彼の仕事は済んだ"。 His work was done.

A minor difference is that "終わる" can be used when an expected job had not been completed.

For example, if a carpenter gave up his work building someone's house because of a severe earthquake, you can say "地震のために彼の仕事は終わった". 

In contrast, "済む" indicates completion as expected. So you can't say in the same situation "地震のために彼の仕事は済んだ"

No comments:

Post a Comment