Saturday, August 20, 2016

丸い and 円い

Question about Japanese
What is the difference between 丸い and 円い?


Answer:
There may be some answer that "丸い is used for 3D shapes, 円い is used for 2D shapes".

That answer was correct only in the olden days.

実際には「円い」という表記はほとんど使われません。
「円」はcircleを表すのに対して、
「丸」は角張っていない形を表します。
そのため、「丸」のほうが広い意味で使えるので、「円い」と書くべきときにも「丸い」と書く人が多くなり、今ではそれが普通になっています。

Actually, most Japanese use "丸い" for both 2D and 3D.
The expression "円い" are hardly used.
The reason is:
represents a circle.
represents a shape that is curved and without sharp angles.
So have more broad meaning than .
In these days, many Japanese people use 丸い for explaining not only 3 dimensional object, but also 2 dimensional objects, such as dishes.

One more note:
丸い can be used for explaining personal characteristics.
Such as: 彼は丸い性格をしている
Meaning: He has a gentle character.
円い can't be used in such a case.

1 comment:

  1. Cool! Thanks a lot for sharing this explanation. I'm currently learning some Japanese (mostly kanji and basic grammar) so this is truly useful to me. :)

    ReplyDelete