What is the difference between ”言う” and ”話す”
”言う” say
"話す" say, communicate, talk
(a) スーザンはスティーブと彼の事業の戦略について話しました。
Susan talked with Steve about the strategy of his business.
The sentence above represents a bilateral communication. So "話す" is suitable. "言う" is not.
(b) スーザンはスティーブにその戦略ではうまく行かないだろうと言いました/話しました。
Susan said to Steve that the strategy will not work well.
The sentence above represents a Susan's opinion. This case, both of "言う" and "話す” can be used.
No comments:
Post a Comment